dahhak  

başlık içinde ara
  1. gülümsemesinin ve yazmasının daim olması dileğiyle karşıladığımız birinci nesil mürteci.
    (tuytun 23/09/2009 17:13)
  2. "gülümseyen" manasında bir kelime. ayrıca arap bir zalimin ismidir.

    "la tuksirud-dahik. fe inne kesretud-dahik, tumitul kalb" (hadis - ibn mace)

    çok gülmeyiniz, zira çok gülmek kalbi öldürür. *

    yazarımız meclisten dışarı.
    (lamelifye 26/09/2009 14:11)
  3. allahım ne beliğ bir hadis-i şerif...bittim...
    "la tuksirud-dahik. fe inne kesretud-dahik, tumitul kalb"
    (el baki huvel baki 23/10/2009 02:50)
  4. dahhak isim anlamı; Çok gülen, çok gülücü. daha çok lakab olarak kullanılır. gülen gibi...
    (rabia sultan 07/05/2010 00:42)
  5. an itibariyle kendisini (bkz: yorgun demokrat) tanımlayan ve şarkıyı dinleyen müterakki mürteci...
    (dahhak 11/05/2010 18:09)
  6. birinci nesildi; uzun süre ortadan kayboldu; şimdi yine aramızda. yeniden hoşgelmiş... bi yelerden tanıyorum gibi ama...*
    (adeviye 11/05/2010 18:39)
  7. 1.nesil adıyla tebcil edilen şu an ise (hangi an ?) kaçıncı nesil olduğunu bilemeyen garib/an ve (ketebehu) "karalayıcı"..
    (dahhak 11/05/2010 18:49)
  8. sessiz sedasız 300. entrysini giren yazarımsı... kendi halinde ve seyir zevki vermeye çalışmaktadır efendim.. selametle..
    (dahhak 22/05/2010 15:36)
  9. nice 300 entrylere efendim demek istediğim sanırım istemekle kalmayıp dediğim yazar..
    (ben 22/05/2010 16:13)
  10. 300. entry kutlamaları kapsamında 300 kişiye artı oy dağıtacak yazar..* * * *
    (kendieksenietrafindadonenadam 22/05/2010 16:19)
  11. 500. entrysini girmiş ve bundan dolayı kendisini mutlu ve gelecekten umutlu hisseden yazar... *
    (dahhak 16/07/2010 18:45)
  12. 5000. entrysini girdiği günleri de görmeyi dilediğimiz yazar...*
    (adeviye 16/07/2010 18:46)
  13. yavaş yavaş acıkma belirtileri gösteren yazar...* *
    (adeviye 11/08/2010 14:09)
  14. (bkz: #185687)
    gönülden desteklediğim yazar.
    (kusva 11/08/2010 14:11)
  15. (bkz: #185687)
    lokmayı neden fenre dökmem gerektini anlamadım. yeseydik ? *
    (ubeyit hatipzade 11/08/2010 14:13)
  16. dergiye gösterdiği ilgi ve alaka için teşekkür ettiğim abim. verdiği adrese dergi postalanmıştır.iki gün içerisinde dergi elinde olur.
    (ubeyit hatipzade 09/11/2010 10:22)
  17. tanımlarıyla yeniden sözlük semalarında görünüp bizi mutlu etmiş olan yazar.
    (ubeyit hatipzade 11/08/2011 09:30)
  18. #329370 duygularıma tercüman olmuş yazar. artıya doyasıca.
    (televizyonun ustundeki dantel 13/08/2011 22:54)
  19. #330427 "hedaye"siyle beni bahtiyar eden abimdir. şu yalan dünyada * ne var ki hayata anlam katan katan, şarkılar dışında.
    uçamayan kuşların konamadığı penceresiz pervazların kenarından selam ederim kendisine... bu da ben sana gelsin.. (tinyurl.com
    kendine iyi bak abi..
    (sohrap 17/08/2011 02:38)

mürteci sözlük © 2009 |

Mürteci Sözlük hiçbir resmi veya gayri resmi kişi ve/veya kurumla bağlantılı olmayan, kullanıcılarının katılımıyla işleyen bağımsız bir platformdur. Mürteci Sözlük'te yer alan yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. Sözlük öndenetim mekanizmasına sahip olmadığından, bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. Bu ortamda yol açabileceği hukuki mahzurlar başta olmak üzere olumsuz bir durumla karşılaştığınızı düşünüyorsanız lütfen iletişim bölümünden Mürteci Sözlük Ekibi ile bağlantıya geçiniz.