seyduna  

başlık içinde ara

  >>

  1. ikinci nesil yazarımız. hoşgeldin sefalar getirdiiiin. beni kırmayıp buraya geldiği için teşekkürlerimi sunarım. bayağı da gürültülü geldi. * ailecek severek takip ediyorduk, edeceğiz de kendisini. farklı bir ses olacağını düşünmekteyim.

    basın açıklaması bu kadar. *
    (pir-u pak 08/05/2010 00:17)
  2. pir-u pak referanslı ikinci nesil yazar..
    pir-u pak takip edecek ise, bir bildiği vardır..
    (bkz: ben kendimden biliyorum)
    (kendieksenietrafindadonenadam 08/05/2010 00:18)
  3. 2. neslimizin yeni yazarı... hoşgelmiş sefalar getirmiş...
    (adeviye 08/05/2010 00:41)
  4. hasan sabbah için müridleri tarafından kullanılan sıfat. ayrıca hoşgelmiş 2. nesil yazar.
    (sizi rahatsiz etmeye geldim 08/05/2010 00:44)
  5. (bkz: hasan sabbah)
    (bkz: alamut)
    (bkz: şahrud ve seyduna)
    (adeviye 08/05/2010 00:55)
  6. hoşgeldin kardeşim. Allah seni sözlüğümüze yâr etsin.
    (there are messages from god 08/05/2010 00:57)
  7. onu burada da okumak keyifli olacak.ilkel ve barbar kalıntılarının onu anlamayacagını bilsem de
    yine de hosgeldin güzel insan...
    (gregor samsa 08/05/2010 01:32)
  8. ilk elden okunacak bir yazar. kimsenin bar bar bağırmasına da gerek yok, sözlük denizine bırakılmış her kelime mutlaka muhatabına ulaşır, o denizde yüzmek şartıyla. bir hoş geldin de benden.
    (natrium 08/05/2010 01:46)
  9. hoşgelmiş yazar ustamız.tanımlarını okumak bize bir zevktir.

    klavyen senin meydan hepimizin hocam,saygılarla...
    (uzletî iyâl 08/05/2010 13:54)
  10. cümleten hoşbulmuş yazardır. beklenen performansı göstermesi dileğiyle.. *
    (seyduna 10/05/2010 03:29)
  11. bahoz 'dan, ahmet kaya şarkılarından ne haber dediğim yazar, bekliyorum bekliyorum bekliyorum.. *
    (pir-u pak 10/05/2010 18:34)
  12. kızılbaş, komünist, marksist-leninist yazar. *

    *
    (seyduna 13/05/2010 13:02)
  13. uykusu ağır olmasına rağmen 10 metre ötedeki mutfaktan gelen şelale sesi gibi bir sesle uyanan, tüm mutfağını ve holünü su basmış "final haftasında tam olacak işti!" diye pöyküren yazar. faraşlarla ve viledalarla suyu tahliye etmeye çalışmaktan bellerinde, amerikan bezi sıkmaktan ellerinde derman kalmamış biçare fakülte öğrencisi. *
    (seyduna 13/05/2010 13:21)
  14. gün itibariyle alibeyköylüler'i daha iyi anlayan ve içinde onlara karşı ayrı bir sempati barındıran kader mahkumu.
    (seyduna 13/05/2010 13:25)
  15. klavye ile çoktan hembihal olmuş yazar...12 ton kelimen entry'n olsun yolun açık viledan daim kuru,faraşın kullanılamamaktan unutulmuş,şansın bol olsun...* )
    (asyali osmanli 13/05/2010 13:37)
  16. ilk fırsatta "dünyanın en güzel menemen yapan insanı" kulvarını açacaktır rekorlar kitabında. *
    (seyduna 13/05/2010 13:56)
  17. geçmiş olsun dediğim yazar kişisi. * * * o değil de kalkıp sınavına çalışsa diyorum hani. *

    not: menemen konusunda özgün fikirleri var bu adamın ama ben almayayım. * afiyet olsun.
    (pir-u pak 13/05/2010 23:58)
  18. şahrudun ötekisi.
    (kendini arayan adamin kendi 13/05/2010 23:59)
  19. kalksa da ders çalışası denilen yazar. gidiyorum geliyorum hâlâ burada. * *
    (pir-u pak 18/05/2010 01:21)
  20. her final öncesi çalışmak için yumurtanın iyice dayanmasını bekleyen yazar. ***
    (seyduna 18/05/2010 01:26)
  21. (bkz: #136243)çok ama çok doğru bir tespitle hoşgeldiğini söylemek isterim.*
    (feryâd-i ebkem 27/05/2010 18:01)
  22. tekrar tekrar hoş bulmuş yazardır.
    (seyduna 27/05/2010 18:03)
  23. bir zamanların yasaklı dilinde bana meydan okur tavırlar sergileyen yazar. * * * bir de en sevdiğim anarşisttir kendisi. * * görüşemiyoruz çoktandır, buradan ulaşayım dedim. *
    (pir-u pak 28/05/2010 01:44)
  24. olmadı. o başlığı açmayacaktı.* kendisini mürteci sözlük'ü daha iyi anlamaya davet ediyoruz.
    (tuytun 28/05/2010 16:40 ~ 28/05/2010 16:55)
  25. edebe aykırı başlık açmaktan 5 gün çaylaklık mertebesine düşürülmüştür..

    ek: bu süre içinde başlığı kilitli kalacaktır..
    (murtecisozluk 28/05/2010 16:56 ~ 28/05/2010 16:57)

>>


mürteci sözlük © 2009 |

Mürteci Sözlük hiçbir resmi veya gayri resmi kişi ve/veya kurumla bağlantılı olmayan, kullanıcılarının katılımıyla işleyen bağımsız bir platformdur. Mürteci Sözlük'te yer alan yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. Sözlük öndenetim mekanizmasına sahip olmadığından, bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. Bu ortamda yol açabileceği hukuki mahzurlar başta olmak üzere olumsuz bir durumla karşılaştığınızı düşünüyorsanız lütfen iletişim bölümünden Mürteci Sözlük Ekibi ile bağlantıya geçiniz.